When the world-weary dandy Eugene Onegin moves from St Petersburg to take up residence in the country estate he has inherited, he strikes up an unlikely friendship with his neighbour, the poet Vladimir Lensky. Coldly rejecting the amorous advances of Tatyana and cynically courting her sister Olga – Lensky’s fiancée – Onegin finds himself dragged into a tragedy of his own making.
Eugene Onegin – presented here in a sparkling translation by Roger Clarke, along with extensive notes and commentary – was the founding text of modern Russian literature, marking a clean break from the high-flown classical style of its predecessors and introducing the quintessentially Russian hero and heroine, which would remain the archetypes for novelists throughout the nineteenth century.
This edition also contains an appendix with passages excluded by Pushkin from the 1837 edition, as well as extra material about the author’s life and works and a carefully selected bibliography.
Pushkin’s novel in verse, Eugene Onegin, is the book that has most influenced my life.
Alexander Pushkin (1799–1837) was a dramatist and poet, penning such influential works as Eugene Onegin and Boris Godunov. He is now considered the father of modern Russian literature.