Martin Sorrell read French and Spanish at Oxford, then did research into modern French poetry at Kent. He has worked in the French Department at Exeter University for most of his career. His translations of poetry (Baudelaire, Rimbaud, Verlaine, contemporary French women poets, Lorca, etc.) and drama (Moliere, Obaldia) have been published widely; currently he is translating a selection of Apollinaire’s poems for OUP. Sorrell has also written radio plays, stories and poetry features for the BBC.
BOOKS BY THIS TRANSLATOR
Published posthumously in 1869, Paris Spleen was a landmark publication in the development of the genre of prose poetry – a form which Baudelaire saw as particularly suited for expressing the feelings of uncertainty, flux and freedom of his age – and one of the founding texts of literary modernism….READ MORE >